De 'l'hospitalité langagière'
Selon l'expression de Paul Ricœur
Paul Ricœur
"Défi et bonheur de la traduction"
Dans l'acte de raconter, on peut traduire autrement, sans espoir de combler l'écart entre équivalence et adéquation totale. Hospitalité langagière donc, où le plaisir d'habiter la langue de l'autre est compensé par le plaisir de recevoir chez soi, dans sa propre demeure d'accueil, la parole de l'étranger.
Sur la traduction
Bayard, Paris, 2004, p. 20
